Tác giả: Tần Minh

Phát hành: Huy Hoàng Books

Dịch giả: An Lạc Group

Sau khi hoàn thành MSc, tôi nhận ra mình thích làm bác sĩ pháp y nhưng đã quá muộn. Bởi vì chưa có con để bắt chúng nó thực hiện ước mơ dang dở của mình như vô vàn bậc phụ huynh trên đời, tôi đổ tội vạ lên đầu đứa em gái. Lúc ấy, nó đang học chuyên ngữ, méo liên quan gì đến khối B. Dưới sự dụ dỗ doạ dẫm của tôi, rốt cuộc, nó cũng tốt cmn nghiệp ĐH Y Hà Nội nhưng không phải ngành pháp y. Đơn giản là vì cho đến thời điểm đó, vẫn chưa có bằng Bác sĩ Pháp Y chính danh. Thế là cả hai chị em tôi đều chỉ còn cách ngồi đọc sách xem phim cho thỏa nỗi lòng. Vậy nên, bọn tôi cực kỳ mong đợi series Pháp y Tần Minh.

Tập 1:

Tôi hơi hẫng với văn phong khô khốc, lãng xẹt của tác giả. Đúng như tác giả cảnh báo, chả có tí nghệ thuật nào cả. Tôi còn cười như điên với style trẻ trâu của Tần Minh lúc mới vào nghề. Rất nhố nhăng nhưng cũng rất đời thường, không thánh hóa như rất nhiều nam chính khác.

Truyện là tập hợp những vụ án ngắn, khá phong phú về nội dung, động cơ, phương thức gây án… Có những câu chuyện hết sức đau lòng như cô bé bị bố hờ cưỡng hiếp từ nhỏ, không chịu đựng nổi cuộc sống khốn khổ, cô tự tử. Mẹ cô bé đi làm ăn xa, quay về giết chồng trả thù cho con. Hay cậu nhóc con bé xíu mang trọng bệnh, nhà lại quá nghèo, căn bệnh hành hạ cậu đau đớn sống không bằng chết. Cha mẹ cậu gạt nước mắt giết chết con mình để chấm dứt chuỗi ngày đau khổ ấy…. Điều khiến tôi đau lòng nhất đó là nạn nhân có thể là bất kỳ ai, người tốt đến đâu cũng có thể là nạn nhân của tội ác. Chẳng biết nhân quả áp dụng cho mấy kiếp nữa 🙁

Tập 2

Phần này, lời lẽ trong truyện đã nuột hơn rất nhiều, không rõ là do dịch giả hay do tác giả lên tay, đọc đỡ khô khan hơn hẳn, đặc biệt là Tần Minh vs Lâm Đào bắn hint tung toé.

Các mẩu truyện vẫn hấp dẫn như gập 1. Tôi nhận ra tỷ lệ nạn nhân là người vô tội cao gấp dăm bảy lần so với trường hợp nạn nhân đáng chết hoặc từng làm việc xấu. Có lẽ càng là người tốt thì càng dễ bị tổn thương. Các vụ án liên quan đến trẻ em, cưỡng hiếp chiếm tỷ trọng lớn. Ví dụ như vụ mẹ bắt con gái phục vụ tình dục cho quan chức để đổi lấy lợi ích. Đến khi cô bé có thai thì bị tên kia giết người diệt khẩu. Có những vụ tôi thương cho thủ phạm hơn là nạn nhân. Tỷ như người cha có con gái bị thầy giáo dâm ô, muốn dạy cho thằng mặt người dạ thú đó bài học thì vô tình bị biến thành đồng phạm. Lại có vụ thủ phạm bị ngơ, người bị hại rốt cuộc chết oan 🙁.

Mà tôi nghĩ lại rồi. May không làm pháp y chứ ngày ngày ngửi mùi tử thi chắc tàn phai nhan sắc vốn ít ỏi này quá.

Tập 3

Tập này có sự xuất hiện của hai thiên tài pháp y tuyệt đỉnh. Một người không liên quan gì đến ngành y, thậm chí không hành nghề giết mổ mà có thể lóc thịt lột da với kỹ thuật dùng dao siêu đẳng đến mức khiến đội pháp y chính quy nghiêng mình kính phục. Một người là con gái nhà giàu, cả đời chẳng phải mổ gà làm cá vậy mà chỉ bằng việc lên baidu xem sách và clip, không cần thực hành cũng có thể mổ bụng moi nội tạng bằng phương pháp rút lưỡi, moi một lần được cả bộ lòng mà chỉ các bác sĩ pháp y mới làm được. Rất tiếc hai vị này sa ngã đọa lạc vào con đường lầm lỗi chứ nếu được phát hiện tài năng từ sớm thì hẳn đã cống hiến không biết bao nhiêu sức lực cho nền y pháp nước nhà.

Sang đến tập này, văn phong truyện mang tính văn nghệ hơn hẳn. Kiểu kể lể liệt kê của tập 1 ít khi gặp, nếu có cũng chỉ một vài câu. Đọc đỡ chán hơn nhiều.

Đây cũng là tập cuối trong bộ 3 cuốn Tần Minh do Huy Hoàng phát hành. Tuy hơi khó ở vì Huy Hoàng dím hàng mãi mới tung nhưng tung phát là 3 chưởng luôn, đọc rất đã. Biên tập tốt, tôi không có ấn tượng gì về việc gặp lỗi chính tả; một nhóm dịch nhưng văn phong rất thống nhất, chịu khó chú thích, làm ăn tử tế. Chín phẩy năm cho Huy Hoàng.

One thought on “Pháp y Tần Minh (1 – 2 – 3)”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *